Jakub Kralka | 2009-12-07

Mass Effect 2 - Szczegóły polskiej wersji językowej

Zobacz więcej w kategorii: gry | akcja | RPG

producenci: BioWare

 

Na wtorkowej konferencji w warszawskich "Złotych Tarasach" polski oddział Electronic Arts uchylił rąbka tajemnicy na temat polskiej edycji Mass Effect 2.

W roli komandora Sheparda wystąpi Łukasz Nowicki - syn słynnego Jana Nowickiego, jako aktor znany głównie z drobnych ról w serialach stacji TVN, jednak prawdziwą sławę zaskarbił sobie właśnie jako profesjonalny lektor. Jego głos towarzyszy większości "dżingli" telewizji publicznej oraz kilku popularnym reklamom. Wydaje się to być dobrym posunięcie ze strony EA. Głos Nowickiego nie był do tej pory w grach komputerowych eksploatowany, a jest to profesjonalista, który znakomicie pasuje do roli charyzmatycznego przywódcy.

W rolę znanej z pierwszej części gry Obiekt Zero wcieli się Sonia Bohosiewicz (na zdjęciu). Postać o sporym dorobku aktorskim i raczej niewielkim doświadczeniu w sferze dubbingu. Pokazane na prezentacji EA materiały pozwalają jednak podejrzewać, że dość poprawnie odegra rolę specyficznej bohaterki wiernie oddanej Shepardowi. Polski oddział koncernu ujawnił także okładkę rodzimej edycji Mass Effect 2, choć dwa nazwiska pozostały na niej zakryte. To oznacza, że w najbliższym czasie EA planuje ujawnić kolejne gwiazdy zatrudnione przy pracach lokalizacyjnych.

Informacje o polskiej wersji językowej były tylko dodatkiem do konferencji, na której główny producent gry prezentował jej możliwości, opisywał innowacje, a także pokazał prawie trzydziestominutowy wycinek z rozgrywki. Niestety - wszystkie informacje związane z tym faktem objęte są prasowym embargiem, dlatego publikacji na ten temat spodziewajcie się dopiero w drugiej połowie grudnia.

Źródło: Inf. własna

odsłon: 5763

Komentarze

(14)

cinyrk

0 + - 2009-12-07 13:48

Dajcie znać jak będzie już wiadomo, czy będzie możliwość wyboru wersji językowej w wersji na PC. Fajnie jakby pojawiły się do wyboru również angielskie napisy do angielskich głosów, ale to raczej pobożne życzenie.

Przemi06

0 + - 2009-12-07 16:30

"Głos Nowickiego nie był do tej pory w grach komputerowych eksploatowany" " Sonia Bohosiewicz (na zdjęciu). Postać o sporym dorobku aktorskim i raczej niewielkim doświadczeniu w sferze dubbingu." Why Why ?Biorą jakiś nie doświadczonych i wyjdzie papka . Czemu nie może być chociaż stary głos Sheparda w który doskonale wcielił się Marcin Dorociński . Jezu czy wszstko musi być zniszczone w Polskich wersjach ? Najlepiej niech głos wrexa zmienią na głos któregoś z braci Mroczek . . .

Jakub Kralka

0 + - 2009-12-07 16:35

Ja Ci powiem, że widziałem filmiki z Nowickim, a Bohosiewicz zrobiła nawet pokaz na żywo - jest bardzo fajnie. Myślę, że dużo lepiej niż w przypadku Różdżki/Dorocińskiego z pierwszej części ME.

methos

0 + - 2009-12-08 11:26

"głos Sheparda w który doskonale wcielił się Marcin Dorociński . Jezu czy wszstko musi być zniszczone w Polskich wersjach ?" - no własnie przez takie dubbingi masz takie odczucia.
... doskonale wcielił się ... LOL ... a zadałeś sobie trudu i zagrałeś z oryginalnymi angielskimi głosami? Jeśli by tak było nie pisałbyś takich manianów ...
Jedynie dubbing żeński był ok.

Huntcold99

0 + - 2009-12-07 17:56

Pl wersje już tak mają, że zawsze muszą zwalić nawet najlepszą grę :/

Atak_Snajpera

0 + - 2009-12-07 18:55

Ja tam zawsze wole oryginalne wersje tak jak to sobie twórcy założyli. Np. Głosy w Killzone 2 są jakieś takie za milusie.

Atak_Snajpera

0 + - 2009-12-07 19:01

A tak wogule to po jaką cholere koło loga widnieje napis NTSC?! Co to ma być ? Blokada regionalna na konsole NTSC? Wogule jest coś takiego jeszcze dziś w obecnych konsolach? Przecież wszystkie telewizory i tak jadą na conajmniej 60hz.

cinyrk

0 + - 2009-12-08 11:31

Na PS3 w przypadku gier blokada regionalna nie występuje, w przypadku filmów już tak. Na Xbox 360 blokada występuje też w przypadku gier, choć ponoć są też gry "region free", ale nie jestem pewien..

Towarzysz Komisarz

0 + - 2009-12-07 23:38

To ja podziękuję... panowie z Game UK mają kolejne zamówienie. Jeszcze brakuje Kasi Cichopek w roli Liary i mamy "K jak Kosmos" :)

I jeszcze drobne pytanko, co jeśli ktoś się zdecyduje na panią komandor, też pan Nowicki podłoży głos? :D

Jak już koniecznie chcieli ludzi z reklam zatrudnić, to było wziąć Mumio, przynajmniej byłoby śmiesznie. "A co pan tutaj napisał komandorze? - Kopytko" :D

TrueVanDal

0 + - 2009-12-08 14:04

"(...) W rolę znanej z pierwszej części gry Obiekt Zero (...)" Huh o.O ? Przeszedłem ME 3 razy, zrobiłem chyba wszystko co było do zrobienia i nic nie kojarzę o postaci Subject Zero (Obiekt Zero). O ile mi wiadomo to zupełnie nowa postać żeńska w ME2. Poprawcie mnie jeśli się mylę...albo poprawcie tekst newsa...

PS. Grałem na X360 ale chyba wersja PC się fabularnie nie różniła.

Marcin1PL

0 + - 2009-12-08 21:46

TrueVanDal - Subject Zero to nowa postać żeńska w ME2. Nie w ME1.
Dochodzi też nowa biotyczka Asari, tylko nie pamiętam jej imienia. Sprawdzić to możesz na youtubie w profilu biowaremasseffect

TrueVanDal

0 + - 2009-12-09 10:28

Czyli miałem rację :). Pozdro.

Krzychu2009

0 + - 2009-12-08 23:28

Wolałem głos wcześniejszego komandora Sheparda

lolko7

0 + - 2009-12-09 23:50

No i nie doczytałem. Będzie możliwość wyboru wersji kinowej czy nie ?
Lubię ciągłość w grach i głosy (oryginalne) się nie zmienią tylko czy będą w Polskim wydaniu ? Następna sprawa kto wydaje bo CD-Projekt poprzednią wersję "zaniedbał" pół roku patch wydawali że o ostatnim DLC nie wspomnę ehh może teraz będzie lepiej.

 
zgłoś naruszenie netykiety lub złe
zachowanie