Zobacz więcej w kategorii: drukarki, skanery | dyski twarde, pamięci | gry | smartfony, telefony
producenci: Brother | Samsung | Techland | Western Digital
|
Dziś wyłowiliśmy:
|
Codziennie przeglądamy kilkadziesiąt opinii kupujących, zamieszczanych pod produktami w sklepie internetowym. Wyławiamy dla Was najciekawsze i prezentujemy w tym stałym cyklu newsów. Może właśnie planujesz zakupy i szukasz podpowiedzi. Może opinia będzie przestrogą, aby uniknąć nieudanego zakupu. Uwaga nie ingerujemy w treść opinii, publikujemy je w oryginalnej wersji. |
![]() |
Samsung I9100 Galaxy S2 Black
|
![]() |
Dead Island (PC)
|
![]() |
Brother MFC 7440N
|
![]() |
WD My Passport Essential 500GB USB3.0 Black
|
To, że gra jest polska i robiona przez Polaków nie oznacza, że będzie w pełni dubbingowana itp. Techland szedł w kierunku rynku światowego i tak zrobił grę. Z resztą nie widziałbym sensu mówienia po polsku do zombiaków xD
Kolejny analfabeta któremu czytanie sprawia problemy ? I co z tego, że nie jest po Polsku ? Co to za minus ?
To może zacznijmy mówić na ulicy po angielsku? Jesteśmy w Polsce, mamy polski produkt i oczekiwałbym pełnej wersji polskiej. :)
To może idźmy za ciosem i zaczniemy dubbingować piosenki ? Przecież jesteśmy w Polsce...
Nie chcę nic mówić, ale w rozwiniętych krajach Europejskich filmów się nie dubbinguje tylko daje napisy - żeby dzieciątka uczyły się języków, w przeciwieństwie do zacofanej Polski, gdzie przeciętny maturzysta po maturze z angielskiego nie potrafi rozmawiać w tym języku po 6-9. latach nauki.
Ta... murzyni i Azjatka mówiący płynną polszczyzną, to na pewno dodało by grze uroku :/. Jeszcze tylko zdubbingować piosenkę Sam'iego B "Who Do You Voodoo, Bitch" :]... perełka xD
albi37, to jaki kraj europejski jest Twoim zdaniem rozwinięty?
W Niemczech każdy film jest dubbingowany. A w Polsce dubbingowane to masz tylko filmy Disney'a i animowane. Pozostałe są jedynie z lektorem, co moim zdanie bardzo pomaga skupić się na filmie a nie malutkich literkach na dole ekranu. Jak chcę poczytać to sięgam po książkę. A już na pewno napisy nie pomagają w nauce języka (przynajmniej mi), bo czytam po Polsku i nie słucham oryginalnej ścieżki językowej.
A co do gier, to już te napisy niech będą, bo w scenkach nie ma tyle tekstu co w filmie.
A ja uważam, ze jak nie potrafisz zrozumieć co mówią w trakcie filmu to matoł jesteś :P
albi37, to jaki kraj europejski jest Twoim zdaniem rozwinięty?
W Niemczech każdy film jest dubbingowany. A w Polsce dubbingowane to masz tylko filmy Disney'a i animowane. Pozostałe są jedynie z lektorem, co moim zdanie bardzo pomaga skupić się na filmie a nie malutkich literkach na dole ekranu. Jak chcę poczytać to sięgam po książkę. A już na pewno napisy nie pomagają w nauce języka (przynajmniej mi), bo czytam po Polsku i nie słucham oryginalnej ścieżki językowej.
A co do gier, to już te napisy niech będą, bo w scenkach nie ma tyle tekstu co w filmie.
z ostatnich 30 dni
odsłon: 160191
odsłon: 95599
odsłon: 34577
odsłon: 28567
odsłon: 26527
odsłon: 24852
odsłon: 22791
odsłon: 21827
odsłon: 19088
odsłon: 18971
odsłon: 18827
odsłon: 18227
odsłon: 17288
odsłon: 15656
odsłon: 15489
odsłon: 14979
odsłon: 14573
odsłon: 14420
odsłon: 13580
odsłon: 13507
odsłon: 13466
odsłon: 12434
odsłon: 11765