Na topie

Battlefield 1 - pierwsze próbki dubbingu polskich youtuberów

Autor:

więcej artykułów ze strefy:
Gry

Jak Rock, Rojo i Izak wypadają w roli dubbingujących Battlefield 1?

  • Battlefield 1 - pierwsze próbki dubbingu polskich youtuberów
A A

Kilka dni temu informowaliśmy, iż za dubbing w trybie multiplayer Battlefield 1 odpowiadać będą polscy youtuberzy. Spotkało się to z bardzo zróżnicowanymi opiniami. Być może dziś część osób zmieni dotychczasowe zdanie.

Oczywiście może być to zmiana zarówno na plus, jak i na minus. EA opublikowało materiał wideo z nagrań. Trio biorące w nich udział - Rock, Rojo i Izak opowiada o przebiegu prac i wrażeniach z tym związanych. Dla nas najważniejsze jest jednak to, że usłyszeć możemy kilka nagranych kwestii.


EA wspomina, iż próbki są przed obróbką, a zatem w samej grze mogą brzmieć nieco inaczej, chociaż ciężko oczekiwać ogromnych różnić. Nie ma też pewności, że wszystkie kwestie z powyższego materiału znajda się ostatecznie się w grze.

Jak Wam się podoba? Kto poradził sobie w nowej dla siebie roli najlepiej?

Źódło: eapolska

Odsłon: 8605 Skomentuj newsa
Komentarze

42

Udostępnij
  1. mutissj
    Oceń komentarz:

    -7    

    Opublikowano: 2016-07-27 18:13

    0:46 rock jak się wydarł haha

    Skomentuj

    1. gural23
      Oceń komentarz:

      9    

      Opublikowano: 2016-07-27 22:24

      Osobiście sądzę iż Rock i Rojo wypadli spoko. Efekt końcowy będzie lepszy gdyż zostanie przepleciony wybuchami, strzałami i innymi dźwiękami. Głos Izaka jest ciepły, młody i miły dla ucha ale nie do Battlefielda. Mimo że głos młodego żołnierza symbolizować może fakt iż w wojnach duża ilość żołnierzy była właśnie w takim wieku jednak nie pasuje on do tego tytułu. Za wysoki ton i barwa. Krzyk nie brzmi poważnie. Jako komentator ma o wiele większe predyspozycje niż jako lektor/dubber.

      Skomentuj

  2. marekxdx
    Oceń komentarz:

    -10    

    Opublikowano: 2016-07-27 18:16

    Pokaż komentarz zakopany przez użytkowników

    Nie jest żle ale najbardziej się śmiałem jak rock gadał.

    Skomentuj

  3. xKacp3R
    Oceń komentarz:

    28    

    Opublikowano: 2016-07-27 18:30

    Rock i Rojo całkiem spoko - w niektórych kwestiach dają radę a w niektórych brzmią po prostu śmiesznie i sztucznie. Izak - nieporozumienie, nie pasuje do tej gry.

    Skomentuj Historia edycji

    1. jeomax.co.uk
      Oceń komentarz:

      0    

      Opublikowano: 2016-07-27 19:04

      Moze dlatego, ze Izak jest pedziowaty. Nie wnikam, jakie ma preferencje, ale ze sposobu zachowania tak wlasnie mozna wywnioskowac. No i teraz sie zacznie - czy pedzie nigdy nie brali udzialu w bitwach, nigdy nie strzelali ? Pewnie tak, tyle tylko.. ze tu jest zwykla gra i nikt sie nie bedzie zastanawial, czy jak w '39 powolali krawca sukien slubnych do wojska, to czy krzyczal jak panienka, czy mial "sztuczna barwe" glosu = bo po prostu na wojnie sie to nie liczy... a tu jest prosta gra i proste oczekiwania: jak mamy wirtuala, to i oczekiwania sa rozne od zwyklej rzeczywistosci: umierasz dopiero po siodmym dostaniu, a chcesz slyszec samych Schwarzeneggerow, bo tak ci sie kojarzy akurat strzelanie.

      Skomentuj

      1. killerek132
        Oceń komentarz:

        3    

        Opublikowano: 2016-07-27 19:12

        Dokładnie, taki pedzio a pomysł z tymi gościami to nieporozumienie, tego w środku nawet nie znam a tych dwóch wcale nie oglądam.

        Skomentuj

        1. Adriian
          Oceń komentarz:

          0    

          Opublikowano: 2016-07-27 20:31

          Powinni wstawić bindy z csgo.

          Skomentuj

      2. topiq
        Oceń komentarz:

        2    

        Opublikowano: 2016-07-27 21:56

        Po pierwsze Izak ma żonę, głos ma jaki ma, Ty zapewne wykrzykujesz komendy amerykańskim głosem twardziela z hollywoodzkich produkcji.
        Po drugie, I WS to lata 1914-1918 i o tym okresie traktuje BF1, radzę się douczyć.
        Po trzecie, te głosy wystąpią tylko w multi, nikt Ci nie każe grać postacią z dubbingiem Izaka.
        Jesteś trollem czy haterem, a może dwa w jednym?
        Pozdrawiam.

        Skomentuj

        1. Maciej Piotrowski
          Oceń komentarz:

          2    

          Opublikowano: 2016-07-27 23:27

          Odniosłem wrażenie że oni podkładali głosy nie pod konkretne postacie, a pod żołnierzy, którzy będą biegać wokół nas. Stąd to obracanie głowy podczas wypowiadania kwestii

          Skomentuj

  4. ohoho
    Oceń komentarz:

    24    

    Opublikowano: 2016-07-27 18:31

    "Jezu, jakie upokorzenie na cały świat. W polskiej wersji nie będzie nawet profesjonalnego dubbingu tylko jakieś miernoty z YT. Zastanowię się dwa razy nad zakupem"

    Cytat z pctrola mówi wszystko...

    Skomentuj

    1. GrUbY95
      Oceń komentarz:

      0    

      Opublikowano: 2016-07-28 14:34

      dlatego ja jak może kupie to angielski dubbing

      Skomentuj

  5. Niveal
    Oceń komentarz:

    11    

    Opublikowano: 2016-07-27 18:51

    Jak battlefield to wersja ENG - chyba każdy kto jest zdrowy tak robi. Dubbing Pl w ostatnich battlefieldach jest beznadziejny.

    Skomentuj

    1. PROCTON
      Oceń komentarz:

      7    

      Opublikowano: 2016-07-27 20:40

      AAaaa JESTEM CHory11!!

      Skomentuj

    2. MieczyslawXia
      Oceń komentarz:

      4    

      Opublikowano: 2016-07-27 20:52

      Hahaha! Przykro mi poinformować wszystkich ale możliwości zmiany dubbingu na angielski ponownie nie będzie! Wejdźcie w sklep Origin:
      https://scontent-fra3-1.xx.fbcdn.net/l/t31.0-8/13737721_616143238556660_4955516864827902146_o.png
      Zatem, jeśli nie chcecie płacić za zagraniczną przesyłkę wersji ogólnoświatowej z Amazon'a, to polecam się dołączyć. Może to zauważą, a może nie- ale obojętność jest rzeczą najgorszą.
      https://www.facebook.com/englishinbattlefield

      Skomentuj

      1. PROCTON
        Oceń komentarz:

        0    

        Opublikowano: 2016-07-27 22:23

        Naprawdę wam przeszkadza ten dubbing (który jest zawsze w porządku) w multi ? serio? i jeszcze komuś się chce kombinować z tym ?

        Skomentuj

        1. MieczyslawXia
          Oceń komentarz:

          4    

          Opublikowano: 2016-07-27 23:27

          Dźwięki trybu wielu graczy w poprzednich odsłonach były akceptowalne. Głównie rozchodzi się o kampanię w której znowu ten dubbing będzie tragiczny. Tak trudno im dać możliwość dodatkowego pobrania angielskiego dubbingu z Origin...? Poza tym, kombinować to będą ponownie setki ludzi, wylewając po premierze płacz na forach.

          Skomentuj

          1. KrzychuG
            Oceń komentarz:

            -1    

            Opublikowano: 2016-07-28 11:38

            Akurat oni nagrywali tylko podklad pod 3 postacie z multi wiec w singlu nie wystapia. Multi to jednak glowny element tej gry wiec czesciej bedzie sie to slyszec i moze przeszkadzac.

            Wyboru angielskiego dubingu nie ma, bo cena lekko odbiega od zachodniej i wepchnieto nas do regionu razem z rosjanami (gdzie gra jest jeszcze tansza) dlatego, zeby nikt z zagranicy nie kupil sobie tanszej wersji gry, ktora nie dziala w jego jezyku.

            Wczesniej, za czasow BF4 na Originie byla "luka", gdzie tansza wersja byla dostepna w Meksyku, posiadala wszystkie jezyki i wersja z premium kosztowala bodajze 20zl wiecej niz nasza, ograniczona polska na Originie. Mozna bylo skorzystac z proxy czy VPNa, kupic taka wersje i cieszyc sie brakiem ograniczen i zaoszczedzona kasa.

            Skomentuj

          2. MieczyslawXia
            Oceń komentarz:

            1    

            Opublikowano: 2016-07-28 13:36

            Różnicy cenowej praktycznie nie ma. Kurs jest cały czas zmienny, nie mówiąc już o innych czynnikach przez które nie da się stworzyć jednolitej ceny na całym świecie w wielu walutach. Obecnie na Origin wersja USA kosztuje 59.99$, a wersja PL 199.99 zł. Zatem cena jest prawie identyczna. Ponadto porównując warunki ekonomiczne można by rzecz nawet, że dla przeciętnego John'a z USA to jest o wiele mniejszy wydatek w stosunku do płacy.
            Dlatego też, nie rozumiem polityki która nie pozwala zagrania w 100% tytuł, a zostaje nam oddany okrojony produkt. Pozwolenie dla wybranych graczy by mogli ściągnąć pliki angielskie nic nie kosztuje. Sami sobie rzucają kłody pod nogi.

            Skomentuj

  6. ŁukMił
    Oceń komentarz:

    0    

    Opublikowano: 2016-07-27 19:03

    Sam nie wypadłbym lepiej. Ale to jakaś kpina! Nie spodziewałem się niczego lepszego. Jak to polski dubbing.

    Skomentuj

    1. lenoxxx
      Oceń komentarz:

      2    

      Opublikowano: 2016-07-27 21:26

      Teraz już muszą się nauczyć ciapańskiego bo niedługo będą mniejszością :D

      Skomentuj

  7. passat
    Oceń komentarz:

    -6    

    Opublikowano: 2016-07-27 19:11

    Oby w pełnej wersji ich nie było. Jakkolwiek dobrze im to nie wychodziło to ich ma nie być. Ani nikogo z tego śmiesznego "polskiego youtuba".

    Skomentuj

    1. PROCTON
      Oceń komentarz:

      5    

      Opublikowano: 2016-07-27 20:41

      Tak jest szefie! oni będą tylko w demie!

      Skomentuj

  8. Yitre
    Oceń komentarz:

    12    

    Opublikowano: 2016-07-27 19:20

    Pytanie, czym zasłużyli sobie by być w polskim dubbingu?
    Aż tak rewelacyjnych głosów nie mają, są lepsi od nich.
    Już rozumiem, że dostali się tam " w nagrode ". No właśnie.
    rock i rojo to wiadomo, ale Izak? Nie dość, że głos najgorszy z nich trzech to jakoś specjalnie nie promował gry w BFa.

    Dodatkowo Dubbing powinien być tak zrobiony, aby nie widzieć przed oczyma aktora dubbingującego. W tym wypadku wątpię, żeby tak było...

    Chyba, że robią to za darmo i EA po prostu chciało zaoszczędzić ;v

    PS. Czekam na Moda - Alternative Voice Pack PL

    Skomentuj Historia edycji

    1. Pioyer
      Oceń komentarz:

      5    

      Opublikowano: 2016-07-27 21:23

      to jest czysty marketing, sa tam tylko dlatego ze sa znanymi youtuberami

      Skomentuj

  9. zedmen
    Oceń komentarz:

    -3    

    Opublikowano: 2016-07-27 19:30

    A mnie tam się podoba. I basta.

    Skomentuj

  10. Olfen115
    Oceń komentarz:

    9    

    Opublikowano: 2016-07-27 19:37

    Dobrze, że wiedźmina to nie spotkało.

    Skomentuj

  11. DeerSaren
    Oceń komentarz:

    -3    

    Opublikowano: 2016-07-27 20:08

    Rojo świetnie! A z pozostałymi muszę się oswoić

    Skomentuj

  12. Eternal1
    Oceń komentarz:

    3    

    Opublikowano: 2016-07-27 20:14

    Jest całkiem OK, zobaczymy jak będzie po obróbce.

    Skomentuj

  13. belineaenter
    Oceń komentarz:

    -6    

    Opublikowano: 2016-07-27 20:58

    Totalna beznadzieja! Teraz już wiem dlaczego takie wysokie noty gier EA takie cieplutkie słowa o każdej produkcji. Czasami przed kupnem gry sprawdzałem u gości jak to wygląda teraz ich zdanie to dla mnie totalne dno sprzedajne świnie i tyle. Czy w tym kraju nie ma aktorów, profesjonalistów? Pazerność nie zna granic! Za pudełko zapałek z logo EA padną na kolana i będą bić brawa! Totalne dno!

    Skomentuj

  14. Kukiliv
    Oceń komentarz:

    12    

    Opublikowano: 2016-07-27 21:05

    A ja tu widzę ból du..y co niektórych ;) .Przecież to jest zrobione specjalnie ,żeby marketing wokół gry się kręcił i gadka o niej.Jakby nie podali ich pseudonimów ,to większość nawet nie skomentowałaby tego tematu ;P Mi się osobiście nie podobają dubbingi ,ale szczerze mam na to wy...bane ,bo osobiście skupiam się na walce w grze ,a nie ,że ktoś mi tam powie, mam się przyłożyć,uwaga medyk wroga ;P

    Skomentuj

    1. PROCTON
      Oceń komentarz:

      9    

      Opublikowano: 2016-07-27 22:25

      Jeden normalny ;D

      Skomentuj

  15. q3aki
    Oceń komentarz:

    1    

    Opublikowano: 2016-07-27 21:47

    obronil sie rock, wyszlo mu tu zdecydowanie najlepiej.

    Skomentuj

  16. Wojciech Kulik
    Oceń komentarz:

    1    

    Opublikowano: 2016-07-27 22:09

    Kompletnie mi nie pasuje ten dubbing. Ten krótki filmik pokazuje, że momentami jakby "przeaktorzone", a innymi - wręcz bez emocji. Wydaje mi się, że - o dziwo - najlepiej wypadł Rock, chociaż może i nie tak "o dziwo". Niemniej raczej pozostanę przy oryginalnej ścieżce dźwiękowej.

    Skomentuj

    1. PROCTON
      Oceń komentarz:

      0    

      Opublikowano: 2016-07-27 22:27

      Ekkhm.. tak Cię nie chce martwić, ale to raczej będzie oryginalna ścieżka dźwiękowa ;P
      za to masz kawałek tekstu z cda
      "te swoją drogą stanowić będą zaledwie 3% wszystkich, które usłyszymy podczas gry"

      Skomentuj

  17. gieteiks
    Oceń komentarz:

    1    

    Opublikowano: 2016-07-27 23:27

    Przez ten dubbing rock i rojo będę musieli nagrywać gameplaye bez kamerki, bo wyjdzie ze to nie oni krzyczą z ekscytacji

    Skomentuj

  18. Eternal1
    Oceń komentarz:

    0    

    Opublikowano: 2016-07-28 06:07

    Rzeczywistość jest taka jaka jest, i ma to swoje konkretne powody.
    Battlefield1 jest taki jaki jest, i ma to swoje konkretne powody.
    Darujcie sobie narzekanie

    Skomentuj

  19. hasati
    Oceń komentarz:

    3    

    Opublikowano: 2016-07-28 07:03

    Rojo - Nieźle !
    Rock - Spoko
    Izak - Słabo.

    Skomentuj

  20. Balrogos
    Oceń komentarz:

    0    

    Opublikowano: 2016-07-28 09:13

    Izzak masakra neich zostanie przy komentatorce.

    Skomentuj

  21. Gothar
    Oceń komentarz:

    0    

    Opublikowano: 2016-07-28 09:52

    Dawać Czubównę!

    Skomentuj

  22. wdowa94321
    Oceń komentarz:

    1    

    Opublikowano: 2016-07-28 14:16

    Hehe i te charakterystyczne dla frostbite "przestrzennie pływające" nagrania :D

    Skomentuj

  23. hasati
    Oceń komentarz:

    2    

    Opublikowano: 2016-07-28 14:33

    Zielony666 is back for spam. Znów cię odbanowali ? OMFG

    Skomentuj

  24. kristof080
    Oceń komentarz:

    -1    

    Opublikowano: 2016-07-28 19:17

    Pewnie po obrobce, razem z innymi dzwiekami z otoczenia, bedzie to brzmialo tak, ze wiekszosc nie pozna kto wypowiada dana kwestie. Ale jeszcze przed wyjsciem gry trzeba ponarzekac, no nie?

    Skomentuj

Dodaj komentarz

Przy komentowaniu prosimy o przestrzeganie netykiety i regulaminu.

Aby dodać komentarz musisz być zalogowany!