• benchmark.pl
  • Gry
  • W angielskiej wersji gry Wiedźmin 3: Dziki Gon głosu użyczy Charles Dance z serialu Gra o Tron
Gry

W angielskiej wersji gry Wiedźmin 3: Dziki Gon głosu użyczy Charles Dance z serialu Gra o Tron

z dnia
Damian Szymański | Redaktor serwisu benchmark.pl
16 komentarzy Dyskutuj z nami

W angielskiej wersji gry Wiedźmin 3, głosu cesarzowi Nilfgardu użyczy znany aktor i scenarzysta Charles Dance.

wiedźmin 3 dziki gon angielska wersja gry głos cesarz nilfgard rola aktor charles dance

Mimo, iż do premiery gry Wiedźmin 3: Dziki Gon jeszcze sporo czasu, to już twórcy ze studia CD Projekt RED systematycznie podgrzewają atmosferę, ujawniając kolejne ciekawe informacje o nadchodzącej polskiej megaprodukcji. Tym razem twórcy poinformowali, że swojego głosu do angielskojęzycznej wersji gry użyczy znany aktor Charles Dance.

Gra Wiedźmin 3: Dziki Gon według zamysłu jej twórców ma nie tylko imponować ciekawą fabułą, ogromnym i otwartym światem, piękną oprawą graficzną, nienaganną słowiańską ścieżką dźwiękową, wolnością wyboru, ale i także znamienitą obsadą aktorską.

Jak poinformowano na oficjalnej stronie thewitcher, swojego głosu dla postaci Cesarza Nilfgardu – Emhyra Van Emreisa użyczy aktor Charles Dance. Ten brytyjski aktor i scenarzysta w swojej zawodowej karierze grał m.in. w filmie Obcy 3, Bohater ostatniej akcji, czy też w ostatnio głośnym serialu Gra o Tron, w którym wciela się w rolę Tywina Lannistera.

Decyzja o obsadzeniu Charles’a w roli potężnego cesarza Nilfgardu w najnowszej odsłonie naszej gry to doskonały wybór. Praca z tak utalentowanym i cenionym aktorem to dla naszego zespołu spełnienie marzeń” - powiedział Marcin Blacha, Szef działu scenarzystów w CDP RED.

Niewykluczone, że to nie koniec głośnych nazwisk, jakie zostaną zaangażowane do gry Wiedźmin 3. Niestety nie wiemy, kto w polskiej wersji językowej będzie użyczał głosu wspomnianemu już cesarzowi, ale znając ekipę CD Projekt RED, można być spokojnym o wybór.

Źródło: TheWitcher

Komentarze

16
Zaloguj się, żeby skomentować
avatar
Dodaj
Komentowanie dostępne jest tylko dla zarejestrowanych użytkowników serwisu.
  • avatar
    wow. jestem pod wrazeniem. swietny wybor ze strony CDP!
  • avatar
    Literówka, Lannister Przez dwa N
  • avatar
    I tak kogo obchodzi angielska wersja, skoro polska wersja wiedźmina jest najlepszą polską wersją językową ever? Nie wiem jak z angielskimi, ale w wiedźminie czuć tą Polskę.
  • avatar
    Wybor OK, ale ja mysle, ze Jason Statham pasowalby lepiej.
    -2
  • avatar
    Nie dziwi was że cesarz żyje już tyle lat? A wiedźmin się zestarzał tak szybko? Przecież wiedźmini jako mutanci starzeją się znacznie wolniej od ludzi. Coś za bardzo naciągają historię. Powinni zrobić nowy scenariusz z Sapkowskim plus kimś młodym utalentowanym i znającym świat wiedźmina. Taka osoba powinna być wyłoniona w jakimś konkursie na opowiadanie.