Akcesoria

Oko Playstation uchwycone

przeczytasz w 1 min.

Firma Hama poinformowała o wprowadzeniu na polski rynek uchwytu do kamery PlayStation Eye - Easy-Clip. Produkt z pewnością przypadnie do gustu niejednemu użytkownikowi konsoli.

Zapaleni gracze, którzy korzystają z kamery PlayStation Eye, w celu  zapewnienia sobie najlepszej funkcjonalności umieszczają ją na telewizorze. Niestety, stópka kamery Sony dobrze sprawdza się jedynie na płaskich i szerokich powierzchniach. Gorzej jest w przypadku cienkich telewizorów LCD, LED czy plazmowych.

W tym celu niemiecka Hama opracowała uchwyt Easy-Clip przeznaczony właśnie do kamery PlayStation Eye. Umożliwia on umocowanie kamery na dowolnym telewizorze, którego szerokość obudowy nie przekracza 10,9 cm. W praktyce będzie więc pasować do wszystkich współczesnych modeli LCD, LED czy telewizorów plazmowych. Uchwyt Easy-Clip nie ogranicza ruchów kamery. Można ją regulować w takim samym zakresie, jak ma to miejsce, gdy ustawimy ją na fabrycznej stópce.

Uchwyt Easy-Clip, dostępny wyłącznie w kolorze czarnym, zostanie wprowadzony na polski rynek w listopadzie br. Sugerowana cena detaliczna będzie wynosiła 49,90 zł.

Źródło: Hama

Polecamy artykuły:  
Test: jeszcze szybsze Core i3 i Core i5
Testy monitorów LCD: 9 modeli Full HD
Niedrogie a wydajne: 5 x GTS450

Komentarze

13
Zaloguj się, aby skomentować
avatar
Komentowanie dostępne jest tylko dla zarejestrowanych użytkowników serwisu.
  • avatar
    maxflexPL
    0
    wow.... ;)
    • avatar
      hideo
      0
      może Olejniczak patrzy przez PlaySation Eye? XD
      • avatar
        Konto usunięte
        0
        Bawiłem się obydwoma wynalazkami i Kinect mi się bardziej podoba. Gry sportowe są rewelacyjne - polecam bieg przez płotki :)))) Nie trzeba też mieć żadnego wibratora, jak przy PS3 :P
        • avatar
          Konto usunięte
          0
          nie jednemu - to pisze się łącznie (przynajmniej w tym kontekście)


          będzie więc pasować do wszystkich współczesnych modeli LCD, LED czy telewizorów plazmowych. - brakuje przecinka przed "czy"



          Uchwyt Easy-Clip w nie ogranicza ruchów kamery. - "w" w złym miejscu. Nie wiem, czy kamera się rusza. :P Chyba nie. Może lepiej byłoby jakoś to zdanie zastąpić, np. uchwyt w Easy-Clipie pozwala na swobodną regulację położenia kamery w pionie i poziomie.


          Można ją regulować w takim samym zakresie, jak ma to miejsce, gdy ustawimy ją na fabrycznej stópce. - tutaj też coś nie gra. Nie jestem przekonany do interpunkcji. Samo zdanie też nie brzmi najlepiej. Może: MOżna ją regulować w takim samym zakresie, jak gdybyśmy używali fabrycznej stópki.

          • avatar
            Hardcore
            0
            5 dych za kawalek plastiku OMG/WTF !
            • avatar
              suchy262
              0
              Stanowczo za drogo. 20zł to jeszcze by przeszło.
              • avatar
                Konto usunięte
                0
                50zł za kawałek plastiku? bez jaj...