• benchmark.pl
  • Gry
  • Śmieszkowanie za kulisami polskiej wersji Torment: Tides of Numenera
Gry

Śmieszkowanie za kulisami polskiej wersji Torment: Tides of Numenera

Wojciech Kulik | Redaktor serwisu benchmark.pl
6 komentarzy Dyskutuj z nami

„Gdzie zbierają się doświadczeni aktorzy, tam zawsze można liczyć na dużo dobrego humoru” - ten filmik to potwierdza.

Do przygotowania polskiej wersji językowej gry Torment: Tides of Numenera zaproszeni zostali Piotr Fronczewski, Aleksandra Szwed i Andrzej Blumenfeld, a nad wszystkim czuwał Michał Konarski. To nie tylko mistrzowie w swoich fachu, ale też niezwykle sympatyczni ludzie. Możemy się o tym przekonać oglądając wideo zza kulis.

Firma Techland opublikowała nowy filmik poświęcony dubbingowi tego świetnie zapowiadającego się erpega. Mogliśmy już usłyszeć próbki głosu Fronczewskiego, SzwedBlumenfelda, a także posłuchać, co do powiedzenia na temat lokalizacji ma reżyser. Teraz możemy zajrzeć za kulisy.

Atmosfera była najwyraźniej rewelacyjna. Zresztą aktorzy doskonale się znają, a Fronczewski i Szwed mają przecież na koncie także wspólny serial. – „Gdzie zbierają się doświadczeni aktorzy, tam zawsze można liczyć na dużo dobrego humoru” – mówią przedstawiciele Techlandu, a ten filmik to potwierdza:

Premiera gry Torment: Tides of Numenera na PC, PlayStation 4Xbox One odbędzie się już za kilka dni, 28 lutego.

Źródło: Techland

Komentarze

6
Zaloguj się, aby skomentować
avatar
Dodaj
Komentowanie dostępne jest tylko dla zarejestrowanych użytkowników serwisu.
  • avatar
    Fiona
    Tak się powinno polonizować każdą grę....

    Wydawcy przeczytali ???

    To do notesiku i podkreślamy, wężykiem, wężykiem psia jego kostka !!!!
    2
  • avatar
    maniuox
    nie podoboda mi sie ta gra swoja droga zainteresowanie kontynuacja ,,najlepszego RPG w historii,, jest hmmm srednio-marne liczba wyswietlen na youtube jakichkolwiek materialow z tej gry tylko to potwierdza
    -6
  • avatar
    darioz
    Niech dalej zatrudniają celebrytów! A potem się będą dziwić że się mało sprzeda kopii, bo cena będzie na poziomie 150 zł! Takiemu celebrycie trzeba zapłacić kilkadziesiąt tysięcy zł za to że wypowie kilka kwestii!!!
    -9
  • avatar
    Konto usunięte
    Śmieszkowanie ? Jak Wy wpadacie na takie potworki słowne i inne neologizmy ?